Que los chinos y los españoles somos diferentes no es que me lo hayan explicado en Harvard, es que lo he visto yo.
A mí siempre me gustó hablar con la gente con la que por motivos laborales me relacionaba, y así aprender. Preguntaba y explicaba, un ejercicio muy recomendable para enterarte de que no en todos los sitios comen Hamburguesas.
En China, entre otras muchas cosas, se me quedaban perdidos explicando cómo nos saludábamos.
Vosotros sabeis que, para nosotros, buenos días es hasta la hora de comer, buenas tardes hasta la de cenar, y buenas noches despues. Hasta aquí todo es normal. El problema viene cuando las horas de comer son diferentes.
Siempre me recuerdo bromeando con mis chinos enseñándoles las cuatro palabras de castellano que yo aprendía de ellos en chino.
La confusión venía cuando a las 12 y un minuto del mediodía ellos me decían buenas tardes, y yo tenía que explicarles el módulo avanzado de español que incluia las horas a las que comíamos, o sea que, en puridad, el buenas tardes, hasta despues de las 2 no era muy correcto. (Para esto los vascos lo tienen realmente fácil con el "Eguerdi On" o buenos mediodías, hayas comido o no)
Esto me recuerda una aventura en Mexico DF acerca de las horas para beber...en todos los sitios cuecen habas, parece.
Y no creais que era sencillo. Porque al explicarles que antes de cenar nos íbamos de cañas, ya aquí entornaban los ojillos más y me daban por imposible "¿Por qué no cenan en vez de irse a tomar unas tapas y acabamos antes?", parecían pensar.
Los chinos, el buenos días, buenas tardes y buenas noches no lo pronuncian a no ser que estemos en un ambiente muy formal.
Hasta los años 80-90, la forma más común de saludo era "¿Chi Le Ma?" que quiere decir "¿ Has comido?" Esto no implica que te vayan a invitar o que tu tengas que decir que sí para que no lo hagan. Forma parte de esa cultura alrededor del comer y se utilizaba alrededor de las horas de desayuno, comida o cena . Significa una especie de adios.
Desde hace 15 o 20 años, los chinos quieren abrirse al exterior y, en muchas ocasiones se averguenzan sin motivo de su increible pasado. Entre otras cosas, ellos piensan que este saludo parece anticuado. Es por ello por lo que actualmente la forma más común de saludarse es "Zao Shang Hao" (Buenos días, antes de las 10 de la mañana) y "Ni Hao" (Hola, en cualquier otro momento).
O a lo mejor los chinos inventaron la forma "¿Chi le ma?" cuando los españoles comenzaron a arribar a sus costas en tiempos de los Austrias, para saber si podían decirnos buenos días, tardes o noches al estar locos viendo las horas a las que nos sentábamos a la mesa.
3 comentarios:
Muy buena idea lo de la hora de comer !!!
Un saludo.
Bienvenido, Josito
Si has estado por allí sabrás que lo único en lo que piensan es en comer y en f...
Y los regalos que te hacen una vez que llegas a ciertas intimidades son siempre o buenos para la salud o buenos para f...
Pero como muchas buenas ideas te recuerdo que empieza a estar en desuso
Ni Hao, Kikas... Es que para decirte "Zao Shang hao", he llegado tarde
Sí, estoy aprendiendo chino
"Hasta aquí todo es normal", no... porque si una persona cena a las diez de la noche, por ejemplo... no puede decir "buenas tardes" a las nueve
Casi es mejor decir "Muy buenas"... y así no hace falta decir ni "buenos días", ni "buenas tardes", ni "buenas noches"
Publicar un comentario